Wednesday, May 30, 2007

开工几天后 。。。

For the past few days, I’ve been receiving phone calls from media friends. Everyone is very concerned about Fann.

Her boyfriend has gone to jail, and everyone is really worried about her feelings.

I told the media, not that I’m protecting her in particular, and neither do I want to give an undesirable answer. According to common speculations, Fann’s feelings and emotions should have been badly affected.

But my reply was, Fann’s attitude towards work the past few days had been very stable and professional. Not the least bit of distraught shown.

Therefore, I told the reporters, that this was a disappointing answer for them. There was no tabloid-worthy news. Had Fann been affected by Christopher’s jail sentence, then there would have been an impact on tabloid news. And had she reacted adversely to the bad news, there would have been nothing we could do, except to console her. We were actually prepared for that, but, this pretty lady reacted unexpectedly.

Please don’t say that she is a cold-blooded animal, neither is she heartless. That is a very shallow mentality.

This lady wears the same smile on her face everyday. She is still very jovial.

Getting into her character requires a lot of concentration and focus. She has always been a perfectionist in terms of her acting skills. Do you believe it? Just before I wrote this blog, she voluntarily came to request to go to the film editing room to review the scenes shot over the past few days.

Honestly speaking, not many actors/actresses are that conscientious. Most of them would not request to review their acting after the scenes are done. Perhaps you might say that the director never said it wasn’t a good take. But I must emphasize that a serious actor/actress would always request to review his/her acting.

This lady is the Queen.

I must say that her attitude towards work is very professional. Such a serious thing had happened, but yet she could lay it aside, and still concentrate on her work. This is where she earned my respect.

Mark also shared my views.

I have some photos to share… Our equipment supply here, honestly speaking, is better than back home in Singapore. Looks like when I get back home, I need to do quite a bit of rectification.

The following picture was a dream when I started off as an actor. I never had a chance to hold a gun then. But now that I am the director, I just had to do it for fun.

In the past, people used to call me “Two Guns” (两支枪). Do you know why? Because my name is LIANG ZHI QIANG (梁智强), in Chinese, it sounds like (两支枪)! My name also sounds like something else, but I won’t say it because you will definitely laugh at me.

Alright, I’ll tell you, someone used to call me “Niang Zi Qiang”/”Sissy” (娘子腔).

I have since castrated that guy!

Haha… OK, time to log off now. Hope all of you will come back frequently to read my blog. Once I have interesting news, I will definitely share it with you guys.

I really feel good with all of your company.

===================================================================================

这几天,老是接到媒体朋友的电话,都在关心文芳。

的男人进去了,很多人都很关心她的心情。

我告诉记者朋友,我不是要特别保护她,也不是要给不想听的答案,因为根据一般的猜测,文芳应该会在情绪上受影响吧。

可是我的答案是,真的!!文芳这几天的拍戏情绪,不但很到位,而且也很专业,丝毫没有沮丧的情绪。

所以我告诉记者,这个答案你们一定很失望,因为没有了新闻角度,如果是,文芳因为名顺入狱,拍戏情绪大受影响,这个角度就和震撼了,真的她有这个情绪,我们也会很无奈,也得陪着她一阵子,这个是我们的心理准备,但是,这个美女竟然没有大家想象一样。

千万不要说她是冷血动物,也千万不要认为她没良心,这绝对是对他肤浅的看法。

这个女人,每天的笑容都是一样,和她谈话,还是一样谈笑风生。

进入角色更是精神集中,她演戏,几乎是要求一定要做到最好,你相信吗?在写这个博客之前,她还自动自发的要求到剪片室看过去几天拍摄的影片。

老实说,没有多少演员会像她这样认真,多数演员拍完戏后,都不会这样要求看看自己的演技,你也可以给一个借口,导演没有说不好就是好,但是,我要强调的是,更认真的演员,他会要求看看自己的表现。

这个女人,是阿姐。

但是工作态度的认真和专业,我由衷的佩服,这么大的事情,我认为她也可以放一边投入工作,这是我 对她另眼相看的事。

国煌也这么说,想不到。。。

今天有一些照片给大家看看 。。。我们的器材支援,老实说,比新加坡好,回去之后一定要去调整一下以后在新加坡的作业。

下面这张就是我当演员时的梦想,没机会当演员的时候拿枪,只好等到现在当导演了才来自己过瘾。
以前曾经人家称呼我是两支枪,你们知道为什么吗?因为我的名字叫梁智强,谐音就是两支枪,还有一个谐音,我不要告诉你以免你们笑我。



好啦,告诉你们啦,曾经有人叫我“娘子腔”。

那个人已经被我阉了。

哈哈。。。好了 得下线了,希望各位常来看看我,我有好料就和大家分享。。。

有你们陪着的感觉真好。我的电邮出了问题,无法电邮给之前帮我翻译的网友,不知有谁可以帮我翻译然后直接放到我的留言箱,我会从那边直接放上去英文版的。

感激你们。

28 comments:

Anonymous said...

why all in chinese again ? haiz hehe hai ya english then best cause i not realli good in chinese wor =P pai tuo can write in english? heeeex thank u wor hope all ur movie all sun sun li li

pa bei to =)

Darren said...

我想人就是这样的。人家越觉得你会怎样,你就越想证明自己不会变成那样。听到拍戏进展顺利感到很欣慰。

Jason葉 said...

請問文芳......是誰@@?

哇!!導演那張照片帥哦!!
希望導演可以在多貼一些照片上來=ˇ=,哈哈~

這邊是一些有關......小孩不笨3的建議!!恩~不能算是建議啦。就是一些我想對導演說的話^^",所以希望導演可以過來看一下。(影迷們也可以喔!!)
http://jasonmovie.blogspot.com/

Anonymous said...

还挺陶醉的你!喜欢你的枪。。。贝壳

day-dreamer said...

What happened to Fann Wong actually??

HZ Weng said...

thanks jack for sharing.

i knew fann was a strong woman.
i hope she can be strong and wait for chris.

true love can withstand any obstacles.

Fann has found a strong man.

Fann is truly a professional actress.

Michelle said...

梁导演,谢谢你分享了文芳的心情。文芳很认真演戏。明顺会没事的。

Anonymous said...

Yo Director Neo

thanks for sharin' e news boutz Fann... I'm sure U'd addressed e concerns of many of us out there who really wana knw hw she is coping and dealin' wif e ordeal...

also glad to hear dat e shooting of ur new movie is taking off quite well... do release more pictures from e set kays, I dying of curiousity liao...

alritey, jiayou wor... i promised will be first 1 to run and catch ur film when it comes out, jus dun take too long, keke...

dawn

✖§ǿØŋ[pħ]✖ said...

hahaha! your look doesnt suit to be a bad guy! from your pic,even though you are holding TWO guns, you dont look fierce but funny! hahaha! GOOD LUCK!

Princess Carol said...

For the past few days, I’ve been receiving phone calls from media friends. Everyone is very concerned about Fann.

Her boyfriend has gone to jail, and everyone is really worried about her feelings.

I told the media, not that I’m protecting her in particular, and neither do I want to give an undesirable answer. According to common speculations, Fann’s feelings and emotions should have been badly affected.

But my reply was, Fann’s attitude towards work the past few days had been very stable and professional. Not the least bit of distraught shown.

Therefore, I told the reporters, that this was a disappointing answer for them. There was no tabloid-worthy news. Had Fann been affected by Christopher’s jail sentence, then there would have been an impact on tabloid news. And had she reacted adversely to the bad news, there would have been nothing we could do, except to console her. We were actually prepared for that, but, this pretty lady reacted unexpectedly.

Please don’t say that she is a cold-blooded animal, neither is she heartless. That is a very shallow mentality.

This lady wears the same smile on her face everyday. She is still very jovial.

Getting into her character requires a lot of concentration and focus. She has always been a perfectionist in terms of her acting skills. Do you believe it? Just before I wrote this blog, she voluntarily came to request to go to the film editing room to review the scenes shot over the past few days.

Honestly speaking, not many actors/actresses are that conscientious. Most of them would not request to review their acting after the scenes are done. Perhaps you might say that the director never said it wasn’t a good take. But I must emphasize that a serious actor/actress would always request to review his/her acting.

This lady is the Queen.

I must say that her attitude towards work is very professional. Such a serious thing had happened, but yet she could lay it aside, and still concentrate on her work. This is where she earned my respect.

Mark also shared my views.

I have some photos to share… Our equipment supply here, honestly speaking, is better than back home in Singapore. Looks like when I get back home, I need to do quite a bit of rectification.

The following picture was a dream when I started off as an actor. I never had a chance to hold a gun then. But now that I am the director, I just had to do it for fun.

In the past, people used to call me “Two Guns” (两支枪). Do you know why? Because my name is LIANG ZHI QIANG (梁智强), in Chinese, it sounds like (两支枪)! My name also sounds like something else, but I won’t say it because you will definitely laugh at me.

Alright, I’ll tell you, someone used to call me “Niang Zi Qiang”/”Sissy” (娘子腔).

I have since castrated that guy!

Haha… OK, time to log off now. Hope all of you will come back frequently to read my blog. Once I have interesting news, I will definitely share it with you guys.

I really feel good with all of your company.

Anonymous said...

wah lau eh, yr translator friend on 24/7 standby one ah... not bad man. hahaha! but good job.

Anonymous said...

我想说其实文芳一直都不是弱者的形象。很多剧俎的人对她的评价都是外柔内刚。只是大多数的人都凭着自己主观的看事物而已。我观察下来我觉得她是将公事和私事分的很开的人,很冷静,很独立。非常的专业,努力。所以一个人成功不是没有道理的。她真的为演戏付出了很多

新星人 New Star Man said...

只要名顺能知过能改,善莫大焉!

瀅錦 said...

对你们来讲,这应该是非常时期.加油了~

莓果水晶 said...

你赢啦!只要开口就有人帮你做翻译,不用请助理,几省钱一下喔!!!划算...划算...

Anonymous said...

crystal berry, why u so sacarstic? even if ppl help jack do translation without a fee, so what? it's just a way of showing support mah. cannot meh? you jealous ah?

anyway, i believe director neo will reward all his helpers and supporters accordingly one.

Anonymous said...

wasehman so cool lar

ur blog is funny.

i enjoy it x)

Anonymous said...

文芳加油,梁导也加油!

莓果水晶 said...

住在楼上12.34AM的家伙,干嘛?你不爽啊?有种就留资料。。。

Anonymous said...

Jack, xie xie for your comments about Fann, it's so true and touching....

Anonymous said...

i think you are the one who's jealous crytal berry. so what if i like to remain anonymous? yr remarks on jack not needing to hire an assistant and getting free translation, in my opinion can be very hurtful to both jack & princess carol (or other ppl) who helped with the translation.

you better think twice before you pass any more such comments.

V.V said...

Fann Wong Jia You!!! & Jack Neo also Gambateh ;) Hope everything going smoothly....

Princess Carol said...

Hey guys, pls don't argue about jealousy and such here. You guys must show some respect for Director Neo lah. Anonymous, I think this is all a misunderstanding. Don't think Crystal Berry meant any harm. So pls just stop here.

I dont wanna do this anymore said...

jack neo jia you! I support you. When your movie comes out I will DEFINITELY watch it.(although now no money) haha. and thanks for your comments about fann. i never knew that she was lik that. :)

Anonymous said...

You are my idol and i always wanted to be a mediacorp artist!=)But i'm very young i'm only 9+ really!
Love~
Jing Ying
www.lonlygirl97.blogspot.com

Anonymous said...

You are my idol!!!I always wanted to be a mediacorp artist!But i'm too young only 9+ lah really this year 10.

Anonymous said...

Do you have email?If yes can gimme yours?
Love~
JIIng
real name:Yeo Jing Ying
English name:Jayln(not appear in birth ceterfication.)

pauline said...

谢谢智强让我们了解文芳的心情。
智强和文芳都加油!
我们会支持你们的!