Friday, May 11, 2007

Movie title comments.

Hahaha… I'm so happy…

This time, I can righteously and "yaya papaya", tell my boss that this title is backed by popular demand…

I wonder if he can get past it himself?

Also, some net-pals have reminded me that this title can be a little sensitive… What do you guys think? But then again, some others think that this is my style.

I must state that, I hope you guys don't think that my style is vulgar. I'm going in the direction where audiences can remember easily, don't have to wreck their brains and will be able to say the title with their eyes closed.

Otherwise, imagine going to watch the movie with your friends, but have to think for so long, yet can't even remember the movie title properly…

Just like the movie " 满城尽带黄金甲", good grief, what kind of movie title is that? Those audience who wanted to watch that movie, couldn't even be bothered to mention the entire title properly. Most of them just said they wanted to watch " 黄金甲 ".

Sometime back, there was a foreign movie called "Wild Hog". The audiences were so funny. The cinema ticketing manager told me that most people came and said they wanted to watch "Wild Dog". Some even said "Hot Dog"! Goodness, how hilarious it was!

Back to the topic…

Perhaps some people might say, the movie " loan shark want to shit" , when screened, will be awkward for the audiences to say. Because many people have gone to buy the Mitsubishi air-conditioner, for which I'm currently the spokesperson. And many customers have told the retailers they want the "Jack Neo air-con"! So I hope when all of you go and watch this new movie, please don't say "Jack Neo 要大变 "… please remember, it's " loan shark wants to have a big change".

But I doubt it will go wrong. For movie titles to get mixed up, it's only because the movie title is way too difficult to remember. " loan shark yao da bian"in chinese is quite clear-cut. It simply means loan shark wants to change for the better.

So please don't think too dirty lah…

=======================================================================
哈哈哈,太高兴了。。。

这次可以理直气壮,yaya papaya告诉老板,现在这个片名是询众要求。。。

不知道他过得了自己的关吗?

也有一些网友提醒我这个片名有些那个。。。你们认为呢?当然也有人说这个就是我的风格。

要声明一点,我希望你们认为我的风格不是粗俗的,我是走一个让人家容易记得,头脑不用想闭着眼睛也可以讲的片名。

否则,要叫朋友去看这部电影,还要张大嘴巴,半天说不出片名“那个那个那个什么。。。什么电影啊。。。

就好像那个满城尽是黄金甲,妈的,什么屁名嘛,那么长,要去看的人,没有一个人会吃饱那么空闲,看个电影,把戏名完整的念出来,多数人最后都讲,要看那个“黄金甲”。

不久前,有一部洋片,叫什么WHILD HOG的,来买票看戏的人才够幽默,戏院卖票的经理告诉我,多数来看这部戏的人在票务处都说要看WHILD DOG 还有一些说要看HOT GOG。哇唠。。。几够力一下咯。。。!

话在说回来。。。

很多人也许会说,阿窿要大变的电影,上映时,恐怕会有人说的很怪异,因为现在很多人去买三菱我代言的冷气都告诉店主要买梁智强的冷气,希望大家去看这部戏的时候,千万不要说,要看“梁智强的大变”,记得!是阿窿要大变。

我看应该不会啦,片名会讲错,是因为片名死人难念,阿窿要大变是一个很清楚的意思,就是阿窿求变啊。。。

不要想得太过不卫生啦!

你们觉得呢?

哦!对了,一些朋友经常问我,希望自己可以参与我们的一些演艺表演工作,最近我的公司和海碟联手主办了这次的非常演员训练班。有兴趣的朋友不妨看看。

37 comments:

lingy said...

jack neo.. ni heng li hai.. jia you worz..

Jane said...

梁导,

“大变”可以解读和传递正面的讯息:《大大的变得更好》。也可以解读和传递负面的讯息:《大大的变得更坏》。
所以,“阿窿要大变”这个片名,很有看头,可朔性很高,任何人都可以有不同的解读法。
昨天英报记者来电再度向我确定关于老人自杀事件,他也想访问一些自杀者的家属,要我帮忙寻找,我告诉他比较困难,不晓得你可有Lobang?最近很多自杀事故,一些有在媒体报道,一些则没有。我晓得你也很关心民生问题,不晓得你可有想到要拍一部关于贫富悬殊的片子?或是和老人有关的题材,我可以给你提供素材。我们现在是一流国家了,可是贫富悬殊的基尼指数很高,如何提升那20%贫困者的生活?如何减少因贫富悬殊所带来的社会分化?这一切,都值得我们关注。
欢迎你和网友们到我的博客寻找素材:
http://linzhen.wordpress.com
(Real-Speak Your Mind民生民意写实篇)

也欢迎你和网友们游览大马论坛,那是一个屹立不倒的杰出中文网站:
http://www.malaysia-chinese.com/

再次感谢让我借用你的这一片空间来交流和表达我的看法。

亲爱的网友们,
我也常常到这里来阅读你们亲切的留言,喜见大家真诚交流,很感恩,谢谢你们让我参与在你们当中。

Dear friends,
I am glad to know all of you hear. It's very nice to read your posting.Greatly appreciate it.
Let's continue to share hear.
Wishing you all the best!

Jane(Linzhen)
linzhen@pacific.net.sg
http://linzhen.wordpress.com
http://www.malaysia-chinese.com/

Anonymous said...

mr jack... what happened? i was reading so 'interestingly'... then now??!! so sad all in chinese. i cannot read... i am not chinese! pls try to change back to english can.. miss reading yr blog! thanks :)

MELODY said...

哈~梁導演 早安!前幾天在衛視電影台又看到電影-突然發財...說真的 我好喜歡劉謙益大哥在你的每部電影裡的演出~不管是小孩不笨.跑吧孩子.突然發財...好希望盡快能看到你其他的電影在台灣播出!

另外在此想請教梁導演!您的以往舊作不知道還買不買得到新加坡版的VCD或是DVD?
12月初要去新加坡旅遊+看紅星大獎~不知道去新加坡時 有沒有什麼地方可以買到...

YS Studio said...

Best of luck with ur boss.
《阿窿要大变》For The Win=)

marionLOH said...

哈哈。
那个黄金甲真的很难念。
看个戏也要这样辛苦。
阿窿要大变容易念也容易记(:

非常演员训练班,
我和我的学妹都有兴趣。
哈哈.cause we both from LDDS(Literary Drama Debate Society).
是不是只要把那个表格寄去就行了啊?

Clara said...

我真的一度把 WILD HOG 看成了 WILD DOG
哈哈!

KeLLy_* said...

^^ wad about the acting classes? cannot read

Jun Hao said...

i really like jack neo movies. ur blog quite nice.
u also can go to my blog at www.junhaoforever.blogspot.com

day-dreamer said...

So, do we have "阿窿要大变" now?? :D

Anonymous said...

阿窿要大变。。。。
确实通俗易记。
然后梁导确实也喜欢把自己的片子保持在一个受大众欢迎而且通俗易懂的层次。
但,但是觉得作太多不好,
反而变成一成不变,
"你看, 看这种名字就知道是梁志强啦。。"
其实会觉得不太好, 一直这样的话, 观众也会闷的。

Anonymous said...

搞笑行动要会来了吧。
我看8频道的schedule说7月2日新登场!

会有梁细妹吗?

Geetahwoo said...

hey jack neo, i dunno how to read chinese lah. as in, bo xim to read chinese. i prefer english. so post more of english pleaseeee. =)

瀅錦 said...

梁导,
個人覺得有時候過了頭就會去到粗俗那個界線去了.像這個名稱,我或許就只叫"阿窿"好了不然就叫它的英文名.我不high class,也是草根平民.

個人觀點,不爽可以丟進垃圾桶,哈哈.

New Sun said...

梁导,

"阿窿要大变"之后,有甚么计划?

aA said...

ur blog seek to amuse.. yet i flt bemused..

Anonymous said...

hihi

Anonymous said...

smile smilex (:

Darren Tee said...

我希望这部comedy可以拍到像《100磅美女》一样,故事简单,笑点十足,又很感人又不要太煽情,评论社会又不要太多大道理。=)

Anonymous said...

omg, that poster is so BADLY done!

The guy who do it cant even crop the photo nicely? ahyo....

Anonymous said...

其实《阿窿要大变》真的有一点过头了。或许你认为这是你的风格,也有许多网民支持,但是电影上映后也不知会怎么样。
可能在街上会听到很多人说:“去看大变!”
总觉得不是太好听。
简单的一个《阿窿》或许也可以考虑用其他的名字。

最后,祝电影大卖! (=

Anonymous said...

Hi Jack, Great that you have English as well. And It's so funny... "Jack Neo Air-Con" But it's quite true, some aunties I've heard at the supermarket, saying things like Zoe Tay milk powder and even Fion Xie juice!!!! hahahahah. So I won't be surprise if they say something like maybe "Jack Neo Shit" movie! hahaha! sorry, no insult intended.

Anonymous said...

hihin jack director,

your female lead is fann wong..

so great choice

Crystal Berry said...

有人说。。。Again...又是范文芳演。。。虽然我很喜欢范文芳,但。。。连续2部电影都用她,你不怕有人会厌吗?就是那些不喜欢她的人。。。

Anonymous said...

so long as fann did very well in the movie, who cares what other people say? and i believe jack neo has his reasons for choosing fann over other actresses. =) jiayou!

alph12 said...

Great to know that you have casted Fann again in this new movie. Hope the 2 of you can make another fantastic movie like "Just Follow Law" . Gambette neh! ^-^

alph12 said...

Great to know that you have casted Fann again in this new movie. Hope the 2 of you can make another fantastic movie like "Just Follow Law". Gambette neh ^-^

Anonymous said...

A remake of http://en.wikipedia.org/wiki/My_Wife_is_a_Gangster ?

CutieStar said...

y0! nice blog, but why dont want put tagboard? easier for ur fans to tag marh... visit my blog 'http://simplylonely-.blogspot.com'

Anonymous said...

yeah... is Fann again... hehe...

MELODY said...

DEAR 梁導演~
我有看到一些網友寫說"阿窿要大变"
文芳會演出~真的假的
我是沒有說很討厭她~但是我不建議梁導
ㄧ在的使用文芳的國外知名度來再次演出
我希望能啟用新人或是新傳媒的的藝人
只要是適合這部電影的...

ms.tan said...

yeah...that's true.if the name too long we unable to remember it.=)for example: 'just follow law' in chinese words it's quite long..so i used to call it as 'singapore movie'...haha! =D

aA said...

arrogant imbecile

Anonymous said...

such a pity i couldn't join the audition this year!!! can join next year or not? still have? =(

Anonymous said...

Jack,
some people jealous of Fann in your movie,
don't care them..
Fann got overseas market hurray!!

Anonymous said...

i love the title 阿窿要大变. get going !

Anonymous said...

Jack
How about this title called Long2 Xiong1?
I like it even more!